close

8007920.jpg  

手嶌葵的歌真的好好聽啊.....

儘管她唱的有部分是翻自其他歌手的曲子,但是經她演繹之後總是多了一分純淨,在我心中佔有治癒系的首席歌手地位。

這首原唱是Sarah McLachlan, 原曲也很好聽,是1998年的電影《X情人》(City of Angels)的插曲,劇情是敘述一名天使與人類的相戀過程,沒看過,但是好像很感人,而且是悲劇(其實已經知道結局),這樣我反而不敢看啊...年紀越大我的哭點好像越低。

(以下歌詞是原版所以稍有出入,但不至於改變太大)


Angel / 手嶌葵(Aoi.Teshima)

Spend all your time waiting, for that second chance
用你一生等待另一個際遇
For a break that would make it okay
只有離開或許能有奇蹟
There's always some reason, to feel not good enough
我們總有理由認為世間不夠完美
And it's hard at the end of the day
每一天為此而痛苦不已
I need some distraction, oh beautiful release
我需要去走一走,尋找美麗的解脫
Memories seep from my veins and may be empty
當往事再浮現時,我將了無牽掛
Oh and weightless and maybe,I'll find some peace tonight
平靜的心將是我今夜唯一的記憶


In the arms of the angel
在天使的懷抱裡
Fly away from here
我將飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠離幽暗陰冷的旅館房裡
And the endlessness that you fear
連同你無窮無盡的懼怕情緒
You are
pulled from the wreckage,of your silent reverie
在無止境的恐怖夢境中被救贖
In the arms of the angel
投入天使的懷抱裡
May you find, some comefort here
願你能得到安慰


So tired of the straight line
厭倦了直走
But everywhere you turn
但在你轉彎的每一個角落裡
There's vultures and theives at your back
總有兀鷹和小偷跟在身後
The storm keeps on twistin'
暴風雨依舊肆虐不已
Keep on building the lies
你繼續編織著美麗謊言
That you make up for all that you lack
修飾著你看不見的未來
It don't make no difference, escape one last time
閉上眼就算逃避過一天
It's easier, to belive
有一種更容易讓人相信的道理
In this sweet madness, oh this glorious sadness
那就是在交雜著瘋狂甜蜜、榮耀又憂傷的真實生命裡
That bring me to my knees
使我頷首屈膝


In the arms of the angel
在天使的懷抱裡
Fly away from here
我將飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠離幽暗陰冷的旅館房裡
And the endlessness that you fear
連同你無窮無盡的懼怕情緒
You are
pulled from the wreckage,of your silent reverie
在無止境的恐怖夢境中被救贖
In the arms of the angel
投入天使的懷抱裡
May you find, some comefort here
願你能得到安慰

 

歌詞轉載自:http://love.youthwant.com.tw/4/book_readz.php?stud_id=100245750&b_id=534&p=546&ftype=9

arrow
arrow
    全站熱搜

    finalazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()